В 2014 році появилось 5-е видання Грецького Нового Завіту. Коли ми починали роботу над підрядним перекладом, то взяли за основу 4-те виправлене видання Грецького Нового Завіту. Ми звернулися до Об'єднаних Біблійних Товариств (United Bible Societies - UBS) в Германії, яке володіє авторським правом, за дозволом і отримали позитивну відповідь. В "Передмові" на сайті зазначено, що ми вживаємо 4-те виправлене видання. Але взимку UBS запропонували нам виколистовувати 5-те видання. Ми поговили договір і зараз маємо право на 5-те видання Грецького Нового Завіту. Відмінність 4-го видання від 5-го полягає у виправленнях, які були зроблені в Соборних Листах.  


Коментарі | Додати Ваш
  • Коментарів не знайдено

Залиште Ваш коментар

0

Останні новини

Робота продовжується

Слава Богу! Праця продовжується і зараз здійснюється переклад таких Книг та Листів: завершений переклад Листа Римлянам до 11-го розділу; розпочатий переклад Листа Якова та 2-го Листа Петра; продовжується праця на перекладом Євангелій від Луки та Івана. 

 

Добавлені Листи до Підрядника

Слава Богу! Робота над перекладом продовжується. Раніше був добавлений на сайті Лист Римлянам, розділи 1-5. Тепер можна переглянути розділи 1-10 цього Листа. По завершенню всього Листа, на сайті будуть всі розділи (1-16).

Детальніше...

Поновлення договору з UBS

В 2014 році появилось 5-е видання Грецького Нового Завіту. Коли ми починали роботу над підрядним перекладом, то взяли за основу 4-те виправлене видання Грецького Нового Завіту. Детальніше...

Останні коментарі

Вступ до Листа Римлянам

Замовкни людино, Господь говорить... Осудження.

Слухай людино, Господь говорить... Виправдання.

Радуйся людино, Господь говорить... Прославлення.

Детальніше...

Діатриба в Листі Римлянам

Читаючи Листа Павла, раніше я сприймав їх як монолог апостола, де він викладає свої думки від першого до останнього слова. Однак пізніше, вивчаючи Листи, я дізнався, що Павло часто використовував діалоги з умовним опонентом чи співрозмовником. Такий стиль діалогу, коли одна особа вставляє слова іншої людини і створює дискусію між співрозмовниками, називається «діатриба».

Детальніше...

Передмова до другого видання

Слава Богу, робота над підрядним перекладом продовжується і власне Листи Галатам і Ефесянам є тому підтвердженням. Це видання являється другою частиною і надіємось, що з Божою допомогою в наступному році буде надрукована третя частина.

Детальніше...